View site in Scots

Scots Language Centre Centre for the Scots Leid

Duncan's list of books for Schools

SCOTS SCHOOL DICTIONARY
The Scots School Dictionary (Scots-English/English-Scots) is designed to encourage the use of Scots in schools and to provide support in the classroom. It is also a useful compact reference book for anyone seeking information on Scots.
The two-way dictionary provides:
Modern Scots, with some literary words likely to be met in stories or poems.
Notes on how to get most out of your dictionary.
Grammar notes and verb lists.
Spelling guidance
Help with pronunciation
A brief history of the Scots language
It can be bought here:  http://www.amazon.co.uk/Scots-English-English-Scots-School-
Dictionary/dp/055011856X/ref=sr_1_5?ie=UTF8&s=books&qid=1247759792&sr=1-5
 
 
SCOTS SCHOOL DICTIONARY SUPPORT MATERIALS
To give Scottish culture its rightful place in the curriculum, schools are finding ways of ensuring that Scots is used and studied in the classroom alongside English. The Scots School Dictionary already provides an invaluable aid to teachers and these Support Materials are designed to add to it.
The Support Materials are arranged in two main stages, plus a topic research section. They are
designed for ages P5/6 and P7 - S1/2. Each section contains tasks on using the dictionary.
It can be bought here:  http://www.amazon.co.uk/Dictionary-Materials-Scottish-National-
Association/dp/1902930061/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books&qid=1247759251&sr=1-1
 
GRAMMAR BROONIE
What is odd about the phrase Scots wha hae?  Why do you say you've got the cold in Scots? Is
there a difference between ane and yin? Do you say youse to one person or two?  These are
just some of the questions about Scots that are answered in the Grammar Broonie, the Scottish
National Dictionary Association's guide to Scots grammar.  This new, expanded edition of the
Grammar Broonie includes a special section of classroom exercises. Intended mainly for use at upper primary and lower secondary level, the Grammar Broonie aims to show that Scots has a distinctive grammar in addition to its rich vocabulary, spelling and pronunciation.  The text throughout is written in colloquial Scots.  
This new edition of the Grammar Broonie:  
Identifies characteristics of Scots grammar  
Explains how Scots differs from English grammar  
Includes a table of Scots irregular verbs  
Discusses regional variations in spelling and grammar
Draws examples from everyday Scots usage  
Uses graphics to highligh important grammar points
Includes grammar exercises for use in the classroom
It can be bought here:  :  http://www.amazon.co.uk/Grammar-Broonie-Guide-Language-
Dictionaries/dp/1902930207/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books&qid=1247758880&sr=1-1
 
THE KIST/ ACHISTE
The Kist / A'Chiste provides a selection of Scots and Gaelic texts carefully chosen to meet the needs of the language work in the 5-14 curriculum and beyond. This anthology contains 160 pages of poetry, prose and drama.
It can be bought here:  http://www.amazon.co.uk/Kist-AChiste-
Anthology/dp/0174290071/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books&qid=1252439522&sr=8-1
 
THE 3 ESTAITES
The 3 Estaites is - by common consent - Scotland's greatest play. First performed in Cupar, Fife in
June 1552, it is the earliest Scottish play to have survived. Full of broad humour and pantomime-like farce, it also deals with dangerous topical issues, hitting out at corruption and hypocrisy in the ruling establishment, denouncing the oppression of the poor and calling for social "reformation". A young king is rescued from idle sexual dalliance and false counsels by Divine Correction and they preside over a Parliament summoned to enact just laws, where basic Christian tenets and values are affirmed - but Folly has the last word. In 2000 The 3 Estaites gained a fresh resonance when it
celebrated both the Millennium and the rebirth of Scotland's Parliament by returning to Cupar for
the first time in nearly four and a half centuries. This contemporary Scots version by the leading poet and playwright Alan Spence retains the structure and spirit of Lindsay's script while giving his
language a new lease of life. The play's topical allusions have been updated brilliantly, but Lindsay's
generous spirit and enormous sense of fun have been preserved.This is a national drama, expressing a comprehensive perspective of what Scotland is and what it might be - a land of justice, fellow-feeling and laughter.
It can be bought here:  http://www.amazon.co.uk/3-Estaites-Millennium-
Version/dp/0748617469/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books&qid=1247759433&sr=1-1
 
USING SCOTTISH TEXTS
This publication offers English teachers a bibliography of Scottish text. There are sections on general works, drama, fiction, non-fictional prose, poetry, media texts, Gaelic texts in translation, Scots language, and support for teachers.  
It can be bought here:  http://www.amazon.co.uk/Using-Scottish-Texts-Support-
Bibliographies/dp/1859558232/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books&qid=1247759564&sr=1-1
 
WORKING WITH SCOTTISH POETRY
Multi-level support for teachers with Scottish poetry up to Higher.  This book includes notes on
and poems from The Jewel Box and is intended to help the effective teaching of Scottish poetry, in Scots and English.
It can be bought here:  http://www.amazon.co.uk/Working-Scottish-Poetry-Multi-level-
Communication/dp/1859558542/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books&qid=1247759623&sr=1-1
 
 
SCOTS LANGUAGE AND LITERATURE ACTIVITIES
Covering Intermediate I, Intermediate II and Higher English, this book helps teachers working with
Scots language texts in the classroom.  Helping pupils get a hold of the rich use of Scots in Scottish literature, its a must have for every secondary school English department.
It can be bought here:   http://www.amazon.co.uk/Scots-Language-Literature-Activities-
Intermediate/dp/1859559891/ref=sr_1_5?ie=UTF8&s=books&qid=1247759103&sr=1-5
 
 
TEACHING SCOTTISH LITERATURE
Aimed at lecturers, teachers and teacher trainers, this volume engages with current debates
concerning what constitutes a Scottish text, the place of Scottish texts in an English course, the
theoretical issues in teaching such texts, and the use of varieties of Scots in courses and writing. The book provides extensive and varied exemplars and guidance on writing workshops.
It can be bought here:  http://www.amazon.co.uk/Teaching-Scottish-Literature-Curriculum-
Applications/dp/074860930X/ref=sr_1_2?ie=UTF8&s=books&qid=1247759714&sr=1-2
 
 
THE SCOTS LANGAUGE:  ITS PLACE IN EDUCATION
An important book that takes in the issue of what role the Scots language ought to play in the
education system.  For many years, Scots was oppressed in the schools, and children were
punished and humiliated for speaking their own language thats started to change, and now we
must decide how to use Scots in the classroom.
It can be bought here:  http://www.amazon.co.uk/Scots-language-Its-place-
education/dp/1872054501/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books&qid=1247759664&sr=1-1

THE TALE O PETER KINNEN by Beatrix Potter, translated into Scots by Lynne McGeachie
The famous childrens story of Peter Rabbit haes been excellently translated into Scots by Lynne
McGeachie.   Illustrated with the original pictures and full of great Scots words to bring the story to
young Scots readers in their own language for the first time.   
It can be bought here:  http://www.amazon.co.uk/Tale-O-Peter-
Kinnen/dp/1869980212/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books&qid=1247758503&sr=1-1