A Heerd tha sodjer on the radio by Angela Graham
Angela Graham is from Belfast with Ulster-Scots roots in Tyrone and Antrim. She won the Poetry Prize in the inaugural Linen Hall Ulster-Scots Writing Competition, 2021. The winning poem appears in her acclaimed collection, Sanctuary, There Must Be Somewhere published by Seren Books in 2022.
Ulster-Scots also features in her short story collection A City Burning which was longlisted for the Edge Hill Prize.
The Irish Writers’ Centre, supported by the Arts Council of Northern Ireland, awarded her a mentorship in 2023 for her draft novel which is written in Ulster-Scots, Irish and English and is about the politics of language and land in Northern Ireland.
Episode 6 of the NVTV series ‘A Mighty Mallet’ (2023) surveys her Ulster-Scots work: https://www.nvtv.co.uk/shows/a-mighty-mallet-episode-6-angela-graham/
Her Ulster-Scots poetry or prose has appeared in every issue of Yarns, the anthology produced by the Ulster-Scots Community Network and her poetry has been Highly Commended in the Frances Browne Ulster-Scots Poetry Competition.
Angela has had an award-winning career as a tv and film producer in Wales, in Welsh and English (Oscars Foreign-language category entrant; BAFTA Wales awards and nominations et al).
A Heerd tha sodjer on the radio
His wurds… an A wus thair!
Kabul, at a ‘gate’ in tha airdrome waa
− a gap nae braider nor ma shoodèrs –
fornenst a thrang o despert fowk,
me atween thaim an ‘oot’.
A wumman, wi hir babbie
ticht tae hir breesht,
püt hir left han tae ma face,
in thon oul, oul leid that ses, aa tha worl roon,
Sodjer, be kine; tak peety on me…
Like that – somebodie mad a sprachle tae git ower tha waa,
tha hale crood riz, a wave
− braithe, bodies, banes –
swep forrit. She wus doon!
A weltèr o feet an hans.
Somehoo A pu’d hir oot.
Ma billies hel tha line.
Safe in tha bield,
hir an tha chile
dee’d in ma airms.
Resilient, tha sodger went. We’re trained to be… to be…
Ach! Thair shud a bin yin wile lament, clocks stap’t,
flegs loored! Thair’s me in ma wee kitchen,
tha Ulstèr rain on tha wundae,
tha onlie ‘mïnit’s silence’ his lang seech.
Scunnèrt tae ma sowl, A wus, wi shem.
Yin o a hirsel o herdless sheep,
forfoughen, thaveless.
Yit an wi aa, thon sodjer gien us his wurd o wutness.
Whut, then, shud we dae?
A went tae tha thrashel o ma kitchen dure.
Tha saft hans o tha rain. Ma face.
Thon oul, oul leid that ses,
Apen yer hairt
an let yer nighbers in.
The Snaws o Yestreen by David Bleiman
David Bleiman is an Embra based poet, screivin in English, Scots an a wee bit Spanish, Yiddish an the Scots-Yiddish dialect which won him the Sangschaw prize 2020 for "The Trebbler's Tale". In 2022 he won the McCash prize wi "Ma Makaronic Manifest". His pamphlets, "This Kilt of Many Colours" and "Gathering Light: A Cramond Causeway" are available from https://poetrykilt.bigcartel.com/
The Snaws o Yestreen
Mais o sont les neiges d'antan? (Franois Villon)
Snaw, snaw, haud awa,
affa dyke an affa wa,
whaur are the snaws o lang afore?
Lang syne in Fair-a-Fa
twa craws sat on a wa,
haein a clish-clash, haein a jaw,
the day was blashie, rowstie raw
an washed awa the muckle snaw.
Snaw, snaw, haud awa,
affa dyke an affa wa,
whaur are the snaws o lang afore?
Whaurs the hen in the foxs maw?
Whaurs thon laddie gane tae war?
An whaurs the print o the deid dugs paw?
A bairnie thraws a weet snawbaw,
baith thon craws flichter awa.
Snaw, snaw, gane awa,
affa dyke an affa wa,
whaur are the snaws o lang afore?
A saw them here the day afore,
theyre baith awa, they shot the craw,
but in the wind, the north winds blaw,
A feel the spit o comin snaw.
(Highly Commended, James McCash Scots Poetry Competition 2021)
New Beginnings - Brian McKinnell
Brian McKinnell is a versatile and skilled Poet who grew up in the housing schemes of Glasgow, from which he draws on for much of his inspiration.
At present, he is very much involved in bringing his poetry to life through audio, film and live performance.
Probably best known for for his collection of Celtic Poetry, "Seven 7's - A Bhoys Poems" and his epic poem audio "A Glesga Flyman met a Pieman "
New Beginnings
In ma finest Mother Glesga tongue,
Scots wha hae wi Wallace bled.
Just waitin oan the bells bein rung,
Tae clear the path ahead!
Fir in this Glesga Hoosin Scheme,
Wir players like tae play,
Wir dreamers dare tae dream,
Wae call it… Hogmanay!
A time to raise a gless,
Tan a Whiskey… or a Beer,
Even when yer life’s a mess,
We Celebrate New Year!
Memories a’ Scotch n’ Rye,
As we wait the bells tae Toll.
Munchin oan a big Steak pie…
Cos that’s jist how wae roll!
No just a time for getting pissed,
It’s time tae grab a pen,
Write yer Resolutions list,
Ye get tae start again!
For here oan Glesga’s mean streets,
t’s really no the worst,
We gie oorselves awe clean sheets,
Come January the First!
Time tae rap the bad shit,
Yer list may be a long yin,
If yer honest wae yerself, admit,
There’s times ye’ve been a wrong yin!
Scribbling doon oan New Years Day,
Awe the hings ye’ll gie up,
N awe the hings ye’ll get tae dae,
Wae awe the time ye’ll free up!
Ye get tae choose a new life path.
Start a brand-new page,
Live yer life… n’ have a laugh,
Upon a brand-new stage.
Forgive yerself for awe yer sins,
Being Glaswegian’s great!
As one-year ends n’ one begins,
We are masters of our fate!
So, Happy Hogmanay, my friends,
Good luck to wan and all,
When they bells chime n’ this year ends,
Have yerself a ball!
Leave the past behind ye.
For Auld Lang Syne ma dear.
May happiness come find ye!
Have a great New Year!
Christmas poems from Fiona Davidson and Hugh McMillan
This Christmas we have 2 poets, A Christmas special!
Fiona Davidson wis born an grew up in Pethheid, Midlothian. Fiona luved takkin pairt in the Burns Competition at the schuil. She works in the heritage sector an is nivver comfier thin whin yaisin her ain vyce. She luvs scrievin poems in Scots, maist often aboot history or ridiculous personal incidents!
Hugh McMillan is a poet frae Penpont. His poetry has appeart in mony places, in Scotland an elsewhere. His buik aboot Scots History, Whit If, wis published by Luath in 2021. He edits for Drunk Muse Press, owerseein buiks recently oan the braw Scots poets Willie Neill and Josephine Neill. He edited ‘Best Scottish poets’ for the Scottish Poetry Library last year an is a judge for the Saltire Poetry Awards. This year Luath will publish ‘Diverted to Split’ his tenth full collection.
Smaller poetry projects hae been centred oan the heestory a culture o Dumfries and Galloway an hae aften involvt workin wi Hugh Bryden, a collaboration that has won the Callum MacDonald prize twa times.
Christmas (caird) Time
or The Maist Wunnerfu Time Ae The Year?!
By Fiona Davidson
It's gitten tae that time ae year
- the time ma husband dreids.
acause he ends up at ees work
wi glitter oan his heid!
It's time tae mak oor Christmas cairds
(the time comes roond sae sin)
sae time tae clear the table fir
production tae begin.
Oor time's spent sortin, cuttin oot -
it's jist like Groondhog day.
Oor time's spent sortin, cuttin oot -
it's jist like Groondhog day...!
As time gaun's oan, thir's nae space left
except fir cups ae tea.
Come denner time, we need tae eat
oor denner oan oor knee.
It's time fir Christmas music, bit
ma husband, tae stey sane,
says, "nae It Must Be Santa or
ye're makin oan yer ain!"
Time's mairchin oan - we're nearly din,
there's cairds piled up a'where.
"Richt, that's time up," ma husband says,
"A'm no daein ony mair".
It's time tae git them in the post,
we've feenished jist in time.
Neist time we micht jist buy them -
it'll save a lot ae time!
Yows Cam Doon at Yuil
By Hugh McMillan
Oan Yuil E’en, yows cam doon tae Dalgarnock,
for muckle events were tae be talkit thru.
It wis yon rarest o things: a parliament o yows,
an they haed wannert doon the hills frae as far as Auchenlone,
Glenkens in the west, blackface an cheviot maistly,
though ithers an aw. The yows blethert till the gloamin:
there wis much tae concord. They decided no tae bomb Iraq,
notin that the Awassi yow, a breed active frae Israel
tae Syria, ken nae borders.
They greed no tae allou the security services
access tae their personal info, an propaled
a nuclear free zone frae Thornhill tae Clatteringshaws.
Efter that in spite o daursayin their atheism,
the yows sang saftly thegither for oors,
mindin that in the doucest moments
o religious iconography, frae Mesopotamia tae Palestine,
yows hae aye been present,
as the midwives o peace.
Archaeologie by Andy Murray
Andy Murray was a journalist for most of his adult life. He's written poems since he retired in 2021. He won the Fresh Voice award at the Wigtown Book Festival. His poetry has been published widely on magazines. His debut pamphlet, The Magician's House, was published by Drunk Muse in September.
Archaeologie
Whit ye fin diggin gairdens is stunnerin,
Fossils, false teeth,
an banes as al as muck.
Ah’ve fun a wudden pipe
wi tar in its shaft still
It’s as if some smokin time-traveller
set doon yonner on his wye
tae guidness kens whaur,
an left it llyin.
Ah wunner whae it belang’t tae,
Some bygone gairdener, wi his sleeves roll’t up
wi metal bands,
takin a brek frae plantin
fur a suck and a spit?
Aiblins he collaps’t nearby
an they nivver fun it,
an years o weeds bury’t it,
or he gaed in the hoose fur tea
an forgot whaur he'd pit it.
This is nae fancy carve’t pipe oot I Sherlock Holmes,
Nocht curved or flamboyant.
Jeest a strecht stem an a bowl
Fur the business. Nocht showy.
He must hae held his licht ablow a bushel.
An unassumin man.
Ye’d imagine him yeesin bog standard plug.
Ah mine ma grandfaither cuttin
an flakin his Condor
wi a pocket knife, tampin it
afore settlin doon
efter World o Sport
tae watch Jackie Pallo
fecht wi Mick McManus.
While they wrestled
ah hover’t aboot the biscuit jar,
wunnerin when the Camp coffee
wid be comin.