A Farsi and Scots Marvel
4th December 2014
February
2015 will see the return of the Edinburgh Iranian Festival which is staged
every two years. The idea behind the festival is to address misconceptions that
the Scottish public might have in relation to Iran and Iranian culture. There
will be events centred on art, music, history, fashion, food, and, of course,
language.
This year the Scots Language Centre is very proud to announce that
our own former makar ben the hoose,
Rab Wilson, has been invited to read some of his Scots language version of the Rubiyt
of Omar Khayym. Rab, who is a native of Ayrshire, has been making a name for
himself as a poet in Scots for a number of years and was delighted to be asked
to take part in the festival. Speaking to the SLC Rab said "Iran claims tae be the birthplace
o poetry sae it seems gey fittin tae me that we shuid ettle tae hae ane o their
key cultural poetic maisterpieces read an celebrated here in Scotland in Scots
as pairt o their ongauns! The mair we can dae tae bring oor kintras
thegaither in common frienship throu art, poetry an leeterature the
better!"
Omar Khayym (1048-1131) was a Persian scholar of many skills who wrote a number of treatises and between 200 and 600 Rubiyt (or quatrains, that is, four line stanzas or poems) in the Farsi language. In 2010 Rab Wilson published his own Scots version of the Rubiyt which was well received. It is currently the intention of the festival organisers that Rab will read the Scots version at the opening ceremony set to take place on Friday 6 February 2015 at St Johns church in Edinburgh. Please watch this space for confirmation.