From German to Scots
5th November 2009
The Scottish Poetry Library has, as one if its featured translations, a translation of the German poem 'Mauersplitter', by Michael Augustian, here translated by Danny O'Rourke as 'Wa' Sherds'. It is a good example of the way in which Scots continues to be an effective medium for modern translation. To see the poem and translation please follow this link: